Keine exakte Übersetzung gefunden für مدارس التدريب المهني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مدارس التدريب المهني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
    وتشمل الأنشطة تقديم المساعدة في مجال المشورة النفسية - الاجتماعية، وإعادة الإلحاق بالمدارس والتدريب المهني.
  • L'une des principales activités conduites dans le cadre du projet consiste à impartir à des jeunes sortant de l'école une formation professionnelle pour des emplois identifiés sur le marché du travail.
    وواحد من الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع هو تزويد تاركي المدارس بالتدريب المهني بخصوص فرص عمل محددة في سوق العمل.
  • Dans les écoles de formation professionnelle et de spécialisation des fonctionnaires, la question de l'égalité entre hommes et femmes fait partie intégrante des droits de l'homme.
    وفي مدارس التدريب المهني وتخصص الموظفين، فإن مسألة المساواة بين الرجل والمرأة تشكل جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان.
  • Un certain nombre d'heures sont consacrées à la famille dans toutes les disciplines concernant les sciences sociales et humaines enseignées dans les établissements d'enseignement professionnel secondaire.
    ويخصَّص عدد معين من الساعات للأسرة في جميع التخصصات الاجتماعية والإنسانيات التي تدرَّس في مدارس التدريب المهني الثانوي.
  • a) L'aide aux personnes handicapées pour faciliter leur réadaptation, l'aménagement de leur logement, leur insertion dans le système d'enseignement, la création de centres de soutien à l'apprentissage dans les écoles, la formation professionnelle et le recyclage et l'accès au crédit;
    (أ) العمل مع المعوقين لتيسير إعادة تأهيلهم وتهيئة مآويهم ودمجهم في صلب النظام التعليمي ومراكز دعم التعلم في المدارس، والتدريب المهني/وإعادة تدريبهم على مهارات جديدة، وتوفير إمكانية وصولهم إلى الائتمانات؛
  • La « Pakistan Bait-ul-Mal » gère un certain nombre de programmes et projets. Parmi les plus notables, citons près de 700 Écoles dites « Dasktkari » (broderie, et autres arts de la couture) - établissements de formation professionnelle destinées aux femmes les plus démunies, et proposant des cours de façonnage, de coupe et de fabrication de vêtements, de broderie à la main et à la machine, ou encore de tricot.
    ويدير بيت المال الباكستاني عدد من الخطط المشاريع وأبرزها نحو 700 مدرسة للتطريز ومدارس التدريب المهني للنساء المعدمات، تقدم دورات دراسية في تفصيل الملابس ورسمها وحياكتها، والتطريز اليدوي وأشغال الإبرة والتطريز الآلي.
  • L'envoi d'urgence de fournitures médicales, l'aide au financement des coûts d'hospitalisation, les activités de physiothérapie, les programmes d'hygiène du milieu relèvent désormais du programme sanitaire, tandis que l'appui psychosocial d'urgence du programme éducatif et du programme sanitaire et l'enseignement compensatoire d'urgence, les activités d'enseignement à distance, les activités extrascolaires destinées aux enfants, et la formation professionnelle du programme éducatif.
    ويدخل التوفير العاجل للوازم الطبية والمساعدة في تكاليف العلاج في المستشفيات والعلاج الطبيعي وإعداد برامج الصحة البيئية حاليا ضمن إطار برنامج الصحة، بينما يدخل الدعم النفسي والاجتماعي المقدم في الحالات الطارئة ضمن كل من برنامجي التعليم والصحة، والتعليم التعويضي في الحالات الطارئة وأنشطة التعليم عن بعد والأنشطة خارج المنهج المقدمة لتلاميذ المدارس والتدريب المهني في إطار برنامج التعليم.
  • c En règle générale, on entend par « éducation scolaire » celle qui est reçue à l'école, dans le cadre de la formation professionnelle et à l'université; l'éducation extrascolaire désigne l'apprentissage et la formation complémentaire des adultes, notamment le travail d'intérêt général et les activités périscolaires; l'éducation non scolaire a trait aux activités menées hors du système d'enseignement, notamment par les organisations non gouvernementales.
    (ج) يشير التعليم النظامي عموما إلى التعليم بالمدارس والتدريب المهني والتعليم الجامعي؛ والتعليم غير النظامي إلى تعليم الكبار وأشكال التعليم الأخرى المكملة لما سبق مثل خدمة المجتمع المحلي والأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية ويشير التعليم غير الرسمي إلى الأنشطة المضطلـع بهـا خارج النظام التعليمي، مثل تلك التي تقـوم بهــا المنظمات غير الحكومية.
  • 1.65 Programme d'éducation. L'augmentation des dépenses au titre du programme d'éducation par rapport aux montants inscrits au budget de 2004-2005 tient aux facteurs suivants : recrutement d'enseignants supplémentaires, achat de manuels scolaires supplémentaires, mise à niveau des programmes scolaires en fonction des normes arrêtées par les autorités hôtes, modernisation des centres de formation professionnelle et des écoles et amélioration du ratio élèves/enseignants, en vue de la réalisation des objectifs du Plan à moyen terme.
    1-65 برنامج التعليم: يُعزى النمو في برنامج التعليم مقارنة باعتمادات 2004-2005 إلى الاحتياجات الإضافية لموظفي التعليم والكتب المدرسية الإضافية والارتقاء بالمناهج المدرسية إلى مستويات السلطة المضيفة والارتقاء بمراكز ومدارس التدريب المهني وتحسين نِسَبْ عدد الطلاب إلى عدد المدرسين، وذلك كله وفقا لأهداف الخطة متوسطة الأجل.
  • Les institutions publiques responsables de chaque domaine spécialisé en matière de protection sont organisées de la façon suivante: a) le Ministère de la santé publique et de l'assistance sociale est chargé de la prévention, de la détection précoce et de la protection en matière de rééducation physique, mentale psychologique; b) le Ministère de l'éducation est chargé de l'enseignement scolaire et professionnel; c) le Ministère du travail et de la prévoyance sociale est chargé de la rééducation professionnelle et de la réinsertion professionnelle; d) le Ministère des travaux publics est chargé d'éliminer les obstacles dans le domaine de l'urbanisme et de l'architecture et dans celui du transport, notamment.
    وفيما يلي الوكالات الرائدة في كل مجال من المجالات المتخصصة في خدمات الرعاية العامة: (أ) وزارة الصحة العامة والرفاه الاجتماعي (الوقاية، التشخيص المبكر والرعاية وإعادة التأهيل بدنياً وعقلياً ونفسانياً)؛ (ب) وزارة التعليم (المدارس والتدريب المهني)؛ (ج) وزارة العمل والضمان الاجتماعي (التأهيل المهني والتعيين في الوظائف)؛ (د) وزارة الأشغال العامة (إزالة المعوقات من الشوارع والمباني ووسائل النقل، الخ).